Финансы

Копирайтинг: поиск клиентов на иностранных биржах

IT-копирайтер, переводчик, контент-менеджер.

В отличие от таких видов фриланса, как программирование, SEO-оптимизация или веб-дизайн, копирайтинг – сфера, где выгодные предложения от заказчиков появляются не так уж часто. В среднем, фрилансеры-копирайтеры зарабатывают меньше, чем программисты или дизайнеры. Такая ситуация сложилась главным образом потому, что копирайтеров слишком много: «порог входа» в профессию в копирайтинге намного ниже, чем в программировании или веб-разработке, поэтому конкуренция в этом виде фриланса очень высока. Начать создавать тексты очень легко – достаточно уметь писать без ошибок и обладать минимальным чувством стиля. Кроме того, в копирайтинге сильно развито такое явление, как демпинг – стремясь получить заказ, фрилансеры очень сильно снижают цены на свои услуги. Заказчики, видя это, предпочитают выбирать исполнителей, готовых работать по недорогим расценкам. Демпинг – это настоящее проклятье копирайтинга. Сегодня на биржах фриланса нередко можно встретить проекты, где стоимость одной тысячи символов оценивается всего в 10 рублей. Естественно, при таких ценах о высоких доходах можно забыть.

 

Стремясь зарабатывать больше, сегодня многие фрилансеры ищут клиентов на зарубежных биржах. В основном это IT-специалисты – характер их деятельности не требует хорошего владения иностранным языком. Как показывает практика, языковой барьер ничуть не мешает зарубежным заказчикам успешно сотрудничать с русскоязычными фрилансерами. Найти работу на западных фриланс-биржах могут также переводчики и специалисты по продвижению сайтов. А вот с копирайтингом все намного сложнее. На таких биржах как Elance, oDesk или Freelancer, в основном требуются англоязычные копирайтеры. Авторы, пишущие на русском, требуются очень редко, тем не менее, такие проекты на зарубежных биржах время от времени появляются, а значит и у копирайтеров из России есть шанс заработать деньги в валюте.

 

Сколько получает копирайтер на Западе? Сообщество Copipress в 2014 году провело опрос, в котором приняло участие 247 копирайтеров. В результате выяснилось, что ситуация с оплатой труда копирайтеров на Западе в целом схожа с российскими реалиями. Большинство копирайтеров полагает, что они зарабатывают слишком мало. 48% опрошенных зарабатывает менее $10 000 в год, а 16% респондентов затруднились ответить на вопрос о своих доходах, так как копирайтинг является для них дополнительным заработком. 23% копирайтеров сообщили, что они зарабатывают от 10 до 30 тыс. долларов в год, 13% опрошенных зарабатывают от 30 до 70 тысяч долларов в год. Таким образом, относительно хорошо зарабатывают лишь 36% фрилансеров-копирайтеров.

 

Также выяснилось, что 58% копирайтеров работают по ставке от 10 до 39 долларов в час. При этом суммы в размере от 100 долларов в час и выше получают лишь 3% опрошенных. Таким образом, англоязычные копирайтеры зарабатывают хоть и немного, но все же больше своих российских коллег. А это серьезный аргумент для того, чтобы зарегистрироваться на зарубежных фриланс-биржах.

 

Кому могут понадобиться услуги копирайтера, который пишет на русском языке? В первую очередь, это заказчики, которым нужна локализованная версия сайта. Как правило, это крупные компании, которые заинтересованы в клиентах из России. Заказчики прекрасно понимают, что при создании локальной версии сайта нужен исполнитель, который переведет тексты с учетом требований российских потребителей. Во многих случаях прямой перевод не подходит, поэтому заказчики ищут копирайтера, который расскажет об их товарах или услугах таким образом, что это приведет к увеличению прибыли. Приемы агрессивного маркетинга, распространенные на Западе, плохо воспринимаются клиентами из России, и заказчики понимают, что тексты придется серьезно перерабатывать. Кроме того, тексты на русском языке могут потребоваться SEO-копирайтерам, продвигающим свои проекты в российских поисковых системах. Других вариантов получить работу для русскоязычных копирайтеров на иностранных биржах практически нет.

 

Однако это не означает, что копирайтер из России не сможет работать с иностранными клиентами. Да, проектов мало, но шанс получить работу все равно остается, так как конкуренции между копирайтерами, пишущими по-русски, на западных фриланс-ресурсах почти нет. Следовательно, тем, кто хочет зарабатывать больше и желательно в валюте, все же стоит завести аккаунт на таких биржах, как Freelancer и oDesk. Это самые крупные фриланс-биржи, поэтому вероятность найти там работу достаточно высока. Многие клиенты ищут фрилансеров по каталогу, поэтому после регистрации на бирже нужно сразу же приступить к заполнению профиля. Также нужно самым серьезным образом отнестись к оформлению портфолио. Тексты на русском желательно сопроводить английским переводом, чтобы заказчики могли понять, в какой именно сфере специализируется копирайтер.

 

 

Все основные иностранные биржи работают с PayPal, поэтому перед началом работы нужно обязательно зарегистрироваться в этой платежной системе. Кроме того, стоит завести аккаунт в платежной системе Payoneer и получить там банковскую карту, которая оформляется бесплатно. На карту Payoneer очень удобно выводить заработанные на бирже средства. Карта долларовая, однако обналичить деньги можно в любом российском банкомате. Внутренний курс обмена валют Payoneer немного выше официального, однако система не задерживает транзакцию, и банкомат выдаст деньги сразу же.

 

Завести карту Payoneer стоит еще и потому, что некоторые заказчики смогут в дальнейшем стать постоянными клиентами, и им будет удобнее рассчитываться напрямую, так как в этом случае отпадает необходимость уплачивать комиссионный сбор на бирже.

  • 5013